Espace Wa - newsletters - 2020 tous


Décembre 2020 - Iroha-Uta - いろは歌

Novembre 2020 - Himo-tore - ヒモトレ

Octobre 2020 - Pinpin Korori - ピンピン コロリ

Septembre 2020 - Kū - 空

Août 2020 - Dragon - 龍 Ryū

Juillet 2020 - Jardin - 庭 Niwa

Juin 2020 - Tanaka Hisashige - 田中久重

Mai 2020 - Environnement vs Univers - 環境と宇宙

Avril 2020 - Virus - ウイルス

Mars 2020 - Vivre Ensemble - 共生 Tomo-Iki

Février 2020 - l’esprit du débutant - 初心 Shoshin

Janvier 2020 - Shimenawa - 注連縄



Décembre 2020

Iroha-Uta

いろは歌 Iroha-Uta


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

I ro ha ni ho he to  ti ri nu ru wo
Wa ka yo ta re so  tu ne na ra mu
U i no o ku ya ma  ke hu ko e te
A sa ki yu me mi si e i mo se zu

いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ  つねならむ
うゐのおくやま けふこえて
あさきゆめみし ゑいもせず

C’est l’Iroha-Uta. C’est un très vieux poème japonais l’auteur inconnu. On dit qu'il a été crée entre 11 et 12éme siècles. C’est un poème génial car l’Iroha-Uta utilise tout les alphabets japonais un seule fois ! Il n’y a pas de double utilisation. Il a une rythme des sons agréable de 7,5, 7,5, 7,5. C’est la rythme de base de la poème traditionnel japonais comme le Haiku et le Waka.

Le sens de la poème présent l’éveille spirituelle en bouddhisme.
« Les belles fleurs tombent un jour
La prospérité n’est pas éternelle
Je franchie aujourd’hui des profonds montagnes
Cet éveil est ni de rêve, ni de l'etat d'ivre »

Les enfants ont étudié les alphabets japonais comme ça jusque’à le grand bouleversement de la culture et le système de valeur par l’armée d’occupation des Etats-Unis à la fin du 2ème guerre mondiale. Malheureusement à mon cas, je les ai appris avec une nouvelle méthode qui est d’utiliser une matrice des voyelles et des consonnes qui fait 50 caractères. Je pense que nous avons surement perdu beaucoup de sensibilité avec ce changement.

Puis, « A » met la corde autour de sa taille en la laissant un peu lâche et fait un noeud. C’est très important que la corde ne serre pas la taille.

Il y a déjà 4 ans, le décembre 2016, j’ai parlé du Kanji qui est les caractères Chinois et Japonais. Si vous voulez le re-lire, il y a une archive dans le site web de espace-wa.ch.

Entre le poème ou la mathématique, quel est votre choix ?

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu



Iroha-Uta

L'Iroha-Uta en japonais actuel.


Début de page


Novembre 2020

Himo-tore

ヒモトレ Himo-tore


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

Aujourd’hui, je vous présente une corde magique 😊 qui s’appelle « Himo-tore » et qui vient du Japon. Ça se prononce « himo torré » avec le « H », s.v.p.

Le « himo » indique la corde et le « tore » qui est une transformation du mot anglais « training » qui signifie de s’entraîner. Ceci est donc un entraînement avec une corde.

Vous préparez une corde d’une longueur d’environ 180 cm et qui doit être idéalement un peu extensible mais solide comme celui d’un lacet, avec un diamètre d’environ 6 mm. Si vous n’en avez pas, trouvez une corde similaire pour aujourd’hui et achetez dans un magasin de sport des lacets pour chaussures de marche.

Maintenant, on a besoin de deux personnes. Une personne « A » se tient debout et l’autre « B » est un assistant. Le « A » laisse pendre ses bras naturellement et ensuite monte les avant-bras jusqu’à la position horizontale et tient cette position. L’assistant « B » essaye de baisser doucement mais fermement les avant-bras de « A ». A ce moment, les deux personnes mémorisent la force de la résistance.

Puis, « A » met la corde autour de sa taille en la laissant un peu lâche et fait un noeud. C’est très important que la corde ne serre pas la taille.

« A » et « B » répètent encore une fois l’exercice des avant-bras comme la première fois. Comment ? « A » est beaucoup plus solide et résistant contre la pression de « B » qui tente de lui faire baisser les bras...n’est-ce pas? Vous changez les rôles et réessayez.

Cette exercice marche toujours. Notre corps devient plus solide avec cette petite corde. Pourquoi ? On ne sais pas, mais ça marche.... donc c’est une corde magique !

Ce phénomène a été découvert par un japonais qui s’appelle Ozeki Kaoru qui est un entraîneur de sports d’élite olympique. Il utilise cette technique qui donne des résultats mais il ne peut pas expliquer pourquoi ça marche scientifiquement.

Mr. Ozeki dit que si on met la corde verticalement autour de la tête, du sommet du crâne vers la racine de la mâchoire, on peut éviter d’avaler de travers. Si on ajoute aussi une corde horizontale donc du front jusque derrière la tête, il peut aider les personnes atteinte de démence !

La méthode est utilisée au Japon dans certains hôpitaux et EMS pour soulager le dos du personnels soignants. Je l’utilise et je met toujours une corde autour de ma taille et je me sens bien. Mon entourage bénéficie aussi des bienfaits de la corde.

Pourquoi pas pour vous ?

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu


Début de page


Octobre 2020

Pinpin Korori

ピンピン コロリ Pinpin Korori


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

Le « Pinpin Korori » exprime un idéal dans la vie pour des personnes âgées au Japon.

C’est une expression en onomatopée. Le « pinpin» exprime le fait d’avoir de la vitalité, rester bien debout et bouger sans problème. Le « korori » est la manière de tomber doucement comme rouler soudainement . Alors tout ça signifie que les personnes âgées vivent « pinpin » donc avec vitalité jusqu’à la fin de leur vie et « korori » meurt rapidement et en paix. J’imagine que ce serait l’idéal pour toutes les personnes âgées du monde entier.

Cette année, il y a plus de 36 millions de personnes qui ont plus de 65 ans au Japon. C’est la société la plus vielle du monde. Ceci représente 28,7% de la population totale, dont le 25,7% pour les hommes et 31.6% pour les femmes. Pour les personnes de plus que 70 ans, c’est 22% et 25% respectivement. Une femme sur 4 femmes a plus de 70 ans! Ils prévoient que 39,9% de la population aura plus que 65 ans en 2060.

On a besoin de créer une société qui offre des objectifs aussi pour des personnes plus âgées afin que la vie reste active et intéressante. Certaines personnes estiment qu'ils ont beaucoup travaillé dans leur vie et qu'ils méritent une bonne retraite avec une vie tranquille sans trop d’effort. Mais ce mode de vie n’est pas « pinpin ».

Actuellement au Japon, 13,3% des personnes de plus de 65 ans travaillent partiellement plutôt qu’à plein temps et la vie « pinpin » signifie d’avoir une place respectée dans la société et de prendre un travail avec une responsabilité raisonnable et indépendante. La société actuelle est entrain de transiter vers ce type de modèle.

Je pense qu’on a besoin de regarder plutôt le futur que la passé et ceci à tous les âges.

Le Japon est la société qui a le plus de personnes âgées actuellement. La deuxième est l’Italie et la troisième, le Portugal. Est-ce que vous le saviez?

Le Japon aura aussi en premier une société plus jeune démographiquement quand l’explosion des naissances juste après la 2ème guerre mondiale et leurs enfants auront disparus.

Que pensez-vous du « pinpin korori »?

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu



Pyramide des âges du Japon en 2010

En 2010, sur cette analyse démographique on voit deux explosions de naissance, le baby boom 1 et 2. (source Wikipédia)



Pyramide des âges du Japon en 2050

En 2050, la population du 1er baby boom aura disparu mais celui du 2ème sera encore présente.
(source Ministre de l'Économie, des Finances et de la Relance)


Début de page


Septembre 2020

Vide/Néant

空  Kū


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

Il y a déjà quelques années, j’ai vu une vidéo qui montre que nous vivons juste au milieu de l’infiniment grand et l’infiniment petit. Mais peut-être vous l’avez déjà vu aussi. Cette video commence avec un gros plan de la main d’un homme allongé sur une pelouse dans une grande ville. Puis, la vue s’éloigne de plus en plus jusqu’au bâtiment, la ville, le continent, la planète terre, le système solaire, notre galaxie, le cluster des galaxies, jusqu’à la fin de l’Univers. A la suite, elle revient comme au début et elle montre cette fois le monde plus petit; la peau, la cellule, la molécule, l’atome, et les éléments quantiques. A la fin on revient à notre échelle.

Ce qui m’a étonné c’est l’ espace vide. Il n’y a que ça dans l’Univers et il y a vraiment peu de matières qui sont perdues dans ce vaste vide. Bien sûr on parle dernièrement de la matière noire qu’on ne peut pas voir. Mais des astrophysiciens pensent qu’elle existe. Malgré ça, la majorité de l’univers est vide. Quand on plonge dans l’infiniment petit, c’est la même chose, il n’y a que du vide. Pourquoi les choses sont elles si éloignées? On dirait que la base de la nature n’est que ça.

Les matières sont attirées et mises ensembles par une force; la gravité, la force électromagnétique ou encore plus la force forte. Mais les matières gardent des distances énormes entre elles. Chaque élément bouge seul dans ce vaste espace. Quelle solitude !

Alors on constate que notre corps aussi est composé de vide et d’un peu de matières. C’est très bizarre de trouver cette vérité. Je peux me toucher et on peut se toucher l’une contre l’autre. Seul à notre échelle nous pouvons nous toucher, caresser, nous embrasser entre nous. Deux étoiles ne peuvent le faire ni deux atomes. J’ai entendu que deux galaxies peuvent se croiser sans toucher ses billions d’étoiles. Quel vaste vide !

Le « Soutra du Cœur » du Bouddhisme en chinois dit « 色不異空 空不異色 色即是空 空即是色 » soit: « la choses n’est pas différente du néant et le néant n’est pas different de la chose, la chose est donc le néant et le néant est donc la chose ». Ils savaient déjà cette réalité de l’Univers. Ce soutra a été écrit il y a environ deux milles ans sans la télescope Hubble !!

Je trouve que cette attitude vis à vis de la nature est la base de la différence entre l’occident et le Japon. La question est : qui est le centre de tout, c’est la nature ou le « moi ». La nature me contrôle ou est ce le « moi » qui contrôle la nature. Vous dites Dieu contrôle tout? Oui, le « moi » est une copie de Dieu.

Je crois qu’on doit s’aimer, se caresser, s’embrasser, se parler et profiter à notre échelle de cette possibilité de contact unique qui est un privilège. Quelle merveille!

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu



Power of tens

J'ai trouvé le vidéo dont je parle dans la texte, il s'appelle "Powers of Ten", le lien est le suivant.
https://apod.nasa.gov/apod/ap150324.html


Début de page


Août 2020

Dragon

龍 Ryū


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

Un jour, j’ai remarqué que le dragon en Europe a des ailes mais que celui du Japon n’en a pas. Cette différence m’a intéressé et j’en ai alors cherché les raisons.

D’après la mythologie ou l’histoire, les dragons existent depuis très très longtemps et partout. Quand l’homo-sapiens est sorti de l’Afrique, il y avait déjà quelque chose de similaire. L’histoire s’est répandue en Afrique ensuite en Asie du Sud-Est et en Australie, enfin, dans une dernière vague vers l’Europe.

La plus ancienne représentation de dragon se trouvait en Mongolie au IVé millénaire av J-C, et une très ancienne aussi en Chine.

Alors pourquoi le dragon en Asie n’a pas besoin d’ailes pour voler ? Je pense qu’il fait partie de la nature et représente le vent ou le KI qui est l’énergie vitale invisible. Il vole naturellement sans ailes. Les Européens ont une tête plus Cartésienne depuis toujours (bien avant que René Descartes propose sa méthode) et le dragon a donc besoin d’ailes pour voler.

En Europe, le dragon est lié à la force du mal. Il crache le feu et il est violent. On trouve une grande influence du christianisme avec sa forte distinction entre le bien et le mal. Le bien est représenté par les anges et le mal, par Satan. Ainsi le dragon est satanique. Ces deux existences imaginaires peuvent voler et les deux ont des ailes. En général, quand on créé le bien, on créé le mal en même temps comme la relation entre le Yin et le Yang. Quand les anges sont la représentation du Bien, les dragons deviennent naturellement celle du Mal. Par contre en Asie, ce sont des essences de la nature qui ne sont ni bien ni mal mais avec un pouvoir extraordinaire.

Je suis un dragon dans l’astrologie chinoise. Un dragon est la seule créature fictive du zodiaque Chinois, et il est l'un des quatre types de bêtes imaginaires, avec Kirin, Phoenix et Reigame (tortue imaginaire). On dit que c'est l'animal le plus puissant des quatre espèces. De plus, l'empereur de Chine renaît en tant que dragon et le dragon est célébré comme un animal protecteur important. Ce qui est moins important au Japon.

Quel dragon préférez-vous ?

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu


Début de page


Juillet 2020

Jardin

庭 Niwa


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

Si vous avez déjà visité le japon, j’imagine que vous avez admiré les jardins dans les temples. Ces sont des plus beaux endroits dans la ville.

Si vous avez visité le château de Versailles, vous avez surement admiré son jardin.

Peut être que vous avez remarqué la différence entre les deux. Quel type de jardin préférez-vous? Le goût est très personnel. Personnellement je préfère les jardins japonais. Les jardins ont l’air très naturel. Mais si on l’observe, il est en fait tout à fait artificiel. Il y a l’esprit de la grande nature dans cette espace limité. C’est un peu comme celui du « Bonsai » qui est si petit mais qui reflète dans ce micro cosmos, l’esprit de la grande nature.

Les jardins représentent l’esprit de la culture et de la civilisation. Celui de Versailles exprime la culture Française . Le jardinier français essaye de maîtriser la nature avec un idéal avec force. Tout est calculé et tout est contrôlé. Il utilise la nature pour réaliser son rêve.

Par contre, le jardinier japonais essaye de recréer la nature artificiellement en la sublimant. Il accepte que la nature soit plus grande que lui et il sait qu’il n’est qu’une partie de cette grande nature. Biensûr, comme le jardinier francais, il contrôle les aspects et les détails de tous les coins de son jardin. Il anticipe les changements des arbres dans 10 ou 100 années à venir. Les jardiniers dédiés au temple s’occupent de son jardin avec une vision à long terme.

Je trouve que cette attitude vis à vis de la nature est la base de la différence entre l’occident et le Japon. La question est : qui est le centre de tout, c’est la nature ou le « moi ». La nature me contrôle ou est ce le « moi » qui contrôle la nature. Vous dites Dieu contrôle tout? Oui, le « moi » est une copie de Dieu.

Dans la mythologie japonaise, la nature existait en premier, par contre dans l’ancien testament, il est dit que c'est Dieu qu'existait en premier. Voilà!

Vous êtes pour la nature ou pour le « moi »?

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu


Début de page


Juin 2020

Tanaka Hisashige

田中久重 Tanaka Hisashige


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

Je vais vous présenter aujourd’hui un ingénieur de génie dans le fin de l’ère Edo et le début de l’ère Meiji. Il s’appelle Tanaka Hisashige (1799-1881).

Quand il était jeune, il était très connu comme créateur exceptionnel de poupées mécaniques. Les gens l’appellait Karakuri Giuemon. Karakuri signifie la poupée mécanique et Giuemon est son nom de jeunesse, qui a l’époque changeait lorsque l’on devenait adulte. Une de ses créations la plus connue est une poupée qui tire avec un arc japonais. Il tire avec précision 4 flèches l’une après l’autre. Il y a aussi ce superbe automate qui sert le thé. Il fait plusieurs pas vers une personne avec une tasse de thé qu’il lui tend et qu’il reprend quand elle a été bue. Il fait ensuite un demi tour et disparaît. Tous les mouvements sont contrôlés par des fils et la source d’ énergie de ces mécaniques est le ressort. Ces poupées fonctionnent encore actuellement et quand on les voit, on en a la bouche bée. Ce sont des merveilles mécaniques.

Un jour, Tanaka autour de ses 35 ans, décide de créer des objets utiles à la société en mettant ses connaissances et ses créations à son service. Il décide alors de faire une horloge perpétuelle. Il crée une horloge qui a sept fonctions et une autonomie d’un an alors qu’on ne l’a remonte qu’une fois par an.

Un dôme en verre recouvre le haut de l’horloge et les deux petites boules représentant le soleil et la lune, connectées avec deux fils métalliques. Ainsi, le mécanisme montre les positions de ces astres à chaque moment au-dessus de Kyoto. Pour ça, il a étudié l’astrologie pour apprendre le mouvement des astres.

Le plus compliqué est une montre japonaise. A cette époque, ils utilisaient un système d’heure spécial. Le soleil se lève et se couche toujours à la même heure. Mais la longueur du jour change avec les saisons et il faut un moyen pour adapter ces changements. Les indicateurs de l'heure sur le cadran se déplacent au fur et à mesure de la saison pour indiquer l’heure correcte. Donc pendant 6 mois, la partie jour du cadran s’écarte et les autres 6 mois, elle se serre. Bien entendu, la longueur de la nuit se modifie aussi. Pouvez-vous imaginer la difficulté? J’ai vu un reportage sur Youtube qui expliquait comment des spécialistes dans plusieurs disciplines actuelles ont travaillé ensemble pour créer une copie de cette montre. Ils ont réussi après un an d’étude à fabrication une copie fidèle en utilisant des outils modernes.

Il créa aussi une montre occidental comme on la connait. Et cette horloge possède encore 4 autres fonctions.

Quelques années plus tard, en 1853, l’expédition de Perry arrive avec son bateau militaire à vapeur depuis l’Amérique. Cet incident provoqua une grand mouvement de changement politique et dans les mentalités au japon. Le gouvernement demanda à Tanaka de recréer un bateau à vapeur pour le pays ce qu’il réussi à faire parfaitement.

Il est devenu au début de l’ère Meiji le fondateur de TOSHIBA que peut-être vous connaissez.

L’adaptation à la culture occidental de l’ère Meiji a été faite par ces gens qui eurent une créativité exceptionnelle. Ils ont mit les rails pour que le Japon devienne un pays moderne et prospère.

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu



Karakuri Ningyō

Karakuri Ningyō

Karakuri Ningyō

Ces poupées mécaniques et l'horloge perpétuelle montrent la précision étonnante et la créativité de Mr. Tanaka Hisashige le fondateur de Toshiba. Vous pouvez trouver les videos dans le Youtube par "Tanaka Hisashige".


Début de page


Mai 2020

Environnement vs Univers

環境と宇宙 Environnement vs Univers


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

Connaissez-vous la différence entre l’environnement et l’Univers?

J’ai découvert cette question la première fois dans un livre d'interviews avec des astronautes américains retranscrit par Tachibana Takashi. L'astronaute Russel Scheweickart lui raconte dans son interview qu'il avait fait un talk-show à la télévision en parlant de ses expériences dans l’espace avec Buckminster Fuller qui était un génie dans beaucoup de domaines. Buckminster lui donne une poème après le programme.

Environnement to each must be
« All that is, excepting me. »
Universe in turn must be
« All that is including me. »
The only difference between environnement and universe is me....
The observer, doer, thinker, lover, enjoyer

J'essaie de le traduire :

Pour chacun l'environnement doit être
« Toute chose existant en dehors de moi-même »
A son tour l'univers doit être
« Tout ce qui est y compris moi-même »
La seule différence entre l'environnement et l'univers c'est moi ....
L'observateur, le faiseur, le penseur, l'amant, le jouisseur

Cette observation m'a suscité une réflexion. Quand je parle de l'environnement, je suis un observateur donc je suis en dehors de cet environnement. Par contre l'Univers m'inclut, alors quand je vis, je vis dans l'Univers. Je suis un élément important de l’Univers. Je dois m'inclure dedans quand je réfléchis et quand je suis en action.

Dernièrement on parle beaucoup de l’environnement; le réchauffement climatique, la pollution, la situation du travail, la politique mondiale etc. Souvent ces arguments excluent soi-même. On oublie qu’on est un élément important dans cette situation. Pour changer cet état, on doit changer soi-même, il n’y a pas d'autre solution car on est dans cet Univers. Je dois changer mois-même pour changer l’environnement et l’Univers.

Avec le confinement du Covid-19, on a été forcé d’être un élément important dans cette situation. Si je me comporte mal, probablement cela aura un impact sur les autres. Je vis alors dans cet environnement hostile qui est l'Univers actuel.

Vivez-vous dans l'Environnement ou dans l’Univers ?

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu



Univers

Vous êtes un élément important de l'Univers.


Début de page


Avril 2020

Virus

ウイルス Uirusu


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

Le dernier sujet était « Tomo-Iki » donc « vivre ensemble ». Le problème actuel est le nouveau Corona Virus COVID-19 qui crée de fortes insécurités dans le monde entier mais c’est aussi une sort de « Tomo-Iki », nous vivons ensemble, aussi avec les virus.

L’humain a combattu les virus depuis longtemps. Ils sont de très petites choses. Si petites, qu’on ne peut pas dire que c’est un être vivant, car ils n’ont pas leur propre métabolisme mais seulement l’information génétique. Ils ont besoin de nous pour continuer à exister.

Chaque animal cohabite avec son propre virus. Quand les humains ont domestiqué des animaux comme la vache, le cochon, la chèvre, le mouton, le lapin etc, l’histoire des problèmes avec les virus a commencé. Les virus de ces animaux ont muté et ont gagné la capacité de attaquer au corps humain. La vie d’un virus est si court en comparaison de la notre qu’ils mutent rapidement et gagnent la capacité de nous attaquer.

Se battant depuis longtemps contre eux, notre corps a développé des anti-corps et en même temps les virus sont devenus moins virils, c’est la co-habitation. Ainsi, les vieux virus sont moins dangereux que les nouveau.

Le continent Américain, qui n’avait pas d’animaux domestiques, fut contaminé lorsque les conquistadors sont arrivés avec leurs virus causant la mort des habitants n’ayant pas d’immunité contre ces nouveaux virus.

L’origine de la rougeole vient du chien. C’était un virus très dangereux comme le COVID-19, il y a quelques milliers années. L’origine des oreillons vient de la poule. L’origine de l’influenza vient de la cohabitation du cochon et de l’oiseau. Le virus du SIDA vient du singe. Normalement, il a une grande activité pendant quelques mois, puis il se cache dans une forme de non-vivant ou dans les animaux jusqu’à la prochaine attaque.

Au Japon, il y a longtemps, les gens croyaient que les tremblements de terre, les grandes sécheresses, les épidémies étaient le résultat de la colère de la terre. Ils organisaient de grandes prières pour demander que la terre se calme.

Notre corps tombe malade quand son équilibre avec l’environnement dans lequel il vit est rompu pendant trop longtemps. Probablement le message de la pandémie actuelle est aussi de nous montrer combien l’équilibre entre les hommes et la nature est fragile et trop souvent rompu dans le monde entier.

En tout cas, le monde a commencé à bouger vers la conscience d’un nouvel équilibre, le nouveau « Tomo-Iki ».

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu



Virus

Ce graphique a été créé par "Sapporo Medical University School of Medicine".
Elle montre bien la situation actuelle de chaque pays.
La mise à jour est faite chaque jour et le lien est le suivant.
https://web.sapmed.ac.jp/canmol/coronavirus/index_e.html


Début de page


Mars 2020

Vivre Ensemble

共生 Tomo-Iki


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

J’ai appris un nouveau mot japonais dernièrement. C’est « 共生 » « Tomo-Iki », le sens de ce mot est de vivre ensemble. Que veut dire vivre ensemble ? Et bien c’est tout le monde vivant incluant les arbres, les plantes, les insectes, les animaux, les roches et tout ce qui existe dans ce monde.

Cette pensée est le fondement du Bouddhisme japonais que l’on trouve spécialement dans une secte Tendai-Shu créé au 9ème siècle. Cette idée est exprimée par le « 草木国土悉有仏性 » « Somoku Kokudo Shitsuu Bushō » donc tout ce qui est vivant avec la terre ont la possibilité de devenir Bouddha. Cette idée n’existait pas dans le Bouddhisme original en Inde, mais elle est née au Japon en fusionnant avec l’idée traditionnelle japonaise venant de la période Jōmon. Vous vous souvenez le Jōmon, n’est-ce pas ?

Le bouddhisme est entré au Japon au 6ème siècle avec des soutras traduits en chinois.

Mais petit à petit, dans le courant du 9ème siècle, il s’est adapté à l’idée et à la culture traditionnelle du Japon créant la notion que tout peut devenir Bouddha.

Le Jōmon a duré pendant 12’000 ans. Les chasseurs cueilleurs du Jōmon ont vécu dans la riche nature des forêts, des rivières et des mers qui n’étaient pas des ennemis pour eux et ils ont développé cet art de vivre en harmonie et ensemble avec la nature.

Ici, il y a une fondamentale différence avec la pensée en Europe qui est basée sur une idée que l’humain a une position spéciale sur cette terre qu’il peut dominer et utiliser la nature pour eux. Cette approche a créé le monde actuel avec son confort extreme. Mais on sent que cette vie moderne a aussi commencé à détruire notre civilisation.

L’idée « Somoku Kokudo Shitsuu Bushō » a continué à se développer et au 12ème siècle, au début de la période Kamakura, six nouvelles sectes Bouddhisme ont été fondées. Elles sont toutes orientées à sauver les peuples riches et pauvres incluant « la femme ». Une de ces sectes est le Zen Soto dont Dogen est le fondateur.

Le Tomo-Iki, n’est pas une religion mais c’est une philosophie qui est basée sur cette idée du « Somoku Kokudo Shitsuu Bushō » donc elle est liée au Jōmon. Cette philosophie pourrait être le centre d’un nouveau monde plus harmonieux, qui viendra, je l’espère.

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu



Tomo-Iki

Tomo-Iki, vivre ensemble !


Début de page


Février 2020

Shoshin

初心 Shoshin


Bonjour,

J’espère que vous allez bien.

Connaissez-vous le mot « Shoshin » ? Il est traduit normalement comme l’esprit du débutant.

Il y a un proverbe au japon « Shoshin wasuru bekarazu » donc « N’oubliez pas l’esprit du débutant ». Il est souvent utilisé dans l’apprentissage de l’art martial ou de l’art traditionnel et aussi dans la vie quotidienne. Cela signifie, quand on exerce depuis quelques années, il est important de ne pas oublier combien cela a été parfois difficiles et de rester humble dans la suite de l’apprentissage.

Ce proverbe vient des phrases de Zeami 世阿弥 (1363-1443) qui est le fondateur du théâtre « No » 能. La phrase originale est plus complète :

« Dans notre école, il y a une phrase puissante: N’oublie pas l’esprit du débutant. Dans cette phrase il y a trois enseignements de bouche à oreille. N’oublies pas l’esprit du vrai débutant, n’oublies pas le Shoshin de temps à autre, n’oublies pas le Shoshin quand tu prends de l’âge. Transmets bien ces trois cas de bouche à oreille. »

Quand on est jeune et que l'on commence à apprendre une discipline, c’est très difficile mails on fait beaucoup de progrès rapidement et on se sent bien en progressant, c’est le premier Shoshin.

Après quelques années de pratique, on voit moins ses progrès et on ne réalise pas que l'on est toujours un débutant, ouah.., On recommence à apprendre sérieusement pour avancer dans des stages, c’est le deuxième Shoshin.

Quand on commence à vieillir, on perd la force physique et l’énergie brillante de la jeunesse, mais en connaissance de cause, on fait l’effort de transformer cette faiblesse en perfection. C’est le troisième Shoshin.

Où vous situez-vous dans votre vie ? Chaque personne peut apprendre ce Shoshin et avancer dans son existence en continuant d’apprendre.

Shoshin wasuru bekarazu !

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu



Shoshin

N’oublies pas l’esprit du vrai débutant,
N’oublies pas le Shoshin de temps à autre,
N’oublies pas le Shoshin quand tu prends de l’âge.
Zeami (1363-1443)


Début de page

Janvier 2020

Shimenawa

注連縄 Shimenawa


Bonne année 2020 !

J’espère que vous allez bien.

C’est le nouvel an et cette fois c’est le Shimenawa qu’on utilise pendant cette période au japon.

Le Shimenawa est une corde faite en pailles de riz ou en chambre plus ou moins épais. On l’utilise pour décorer la maison pendant le nouvel an ainsi que pour d’autres occasions. Peut-être vous l’avez déjà vu dans un temple Shinto au japon.

Le Shimenawa a la fonction de délimiter le lieu sacré du lieu normal. Il indique où est l’intérieur et où est l’extérieure.

Il protège le lieu des mauvaises énergies qui entrent ou enserre ceux qui sortent dehors. Cela dépend comment il est posé. Si c’est le début du Shimenawa, la partie la plus épaisse qui est à droite, elle protège des mauvais esprits qui entrent et si le début est à gauche, elle protège de ceux qui sortent. Autrement il indique le lieu propice pour accueillir le Kami ( le sacré ).

Il y a plusieurs formes de Shimenawa et il y a différentes règles sur la manière de l’utiliser.

Tsuzumidô-jimé : le centre est très épais et les deux extrémités sont fines. Il est souvent très grand et on peut le trouvé dans les temples Shinto.
Daikon-jimé : A la forme d’un raidis japonais avec un côté épais qui diminue petit à petit
Gobo-jimé : A la forme d’une racine de bardane, il a plus ou mois la même épaisseur mais il se termine plus fin.
Maedare-jimé : Est une corde avec une épaisseur régulière et il a des décorations découpées en papier
Shimekazari : A une forme circulaire et on l’utilise à nouvel an, il indique le lieu qui peut accueillir le Kami

Bon commencement d’année 2020 qui est l’année du rat !

Merci pour votre lecture et à bientôt,

Kazu



Tsuzumidô-Jimé

Daikon-Jimé

Gobo-Jimé

Maedare-Jimé

SHimekazari-Jimé

Les exemples de chaque forme du Shimenawa dans l'ordre d'en haut à en bas. Tsuzumidô-jimé, Daikon-jimé, Gobo-jimé, Maedare-jime, Shimekazari.

Le photo ci-dessous montre le grand Shimenawa de Izumo-Taisha, un temple Shinto très ancien.


Shimekazari


Début de page